La bibliothèque de l'IRHT n'est plus accessible au 40 avenue d'Iéna ni au Collège Sainte-Barbe à Paris. Ses collections parisiennes sont désormais communiquées dans le cadre du Campus Condorcet à Aubervilliers, en différé et en consultation simple sur place.
Pour les livres de la section des Manuscrits enluminés, consulter le catalogue à jour dans Initiale.
Détail de l'auteur
Auteur Rusudan Gvaramiam |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Faire une suggestion Affiner la recherche Interroger des sources externes
"Iovane okropiris tsxovrebis" dzveli kartuli targmani da misi taviseburebani 968 c'lis xelnaceris mixedvit / Rusudan Gvaramiam (1986)
Titre : "Iovane okropiris tsxovrebis" dzveli kartuli targmani da misi taviseburebani 968 c'lis xelnaceris mixedvit Titre original : La traduction géorgienne ancienne de la "Vie" de Jean Chrysostome et ses particularités, daprès la manuscrit 968 Type de document : texte imprimé Auteurs : Rusudan Gvaramiam, Editeur scientifique Editeur : Tbilisi : Metsniereba Année de publication : 1986 Collection : Zveli kartuli mc'erlobis zeglebi num. 8 Importance : 048-191 p. Format : 26 cm Note générale : Monuments de l'ancienne littérature géorgienne VIII. Résumés en russe (p. 175-181) et en français (182-189) Langues : Géorgien (geo) "Iovane okropiris tsxovrebis" dzveli kartuli targmani da misi taviseburebani 968 c'lis xelnaceris mixedvit = La traduction géorgienne ancienne de la "Vie" de Jean Chrysostome et ses particularités, daprès la manuscrit 968 [texte imprimé] / Rusudan Gvaramiam, Editeur scientifique . - Tbilisi : Metsniereba, 1986 . - 048-191 p. ; 26 cm. - (Zveli kartuli mc'erlobis zeglebi; 8) .
Monuments de l'ancienne littérature géorgienne VIII. Résumés en russe (p. 175-181) et en français (182-189)
Langues : Géorgien (geo)Exemplaires (1)
Cote Support Localisation Section Disponibilité Cc 5 MAL Livre Paris-Sainte Barbe Section Grecque Exclu du prêt